NHK朝ドラ「マッサン」で登場『ほたるの光』※演奏動画あり
Warning: Use of undefined constant user_level - assumed 'user_level' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/thikashi/ongaku-sougoukan.com/public_html/wp-content/plugins/ultimate-google-analytics/ultimate_ga.php on line 524
日本の唱歌に「ほたるの光」がありますが、実はこの曲、スコットランド民謡だとご存知でしょうか?
本来スコットランドでは【再会】を祝う歌だとか^ ^
日本では「蛍の光」として大晦日や卒業式の定番の曲になっています。
NHK紅白歌合戦の最後に大合唱され、新しい年を迎えるのが恒例になっていますが、国によって色々で、イギリスを中心とした英語圏では、新年を迎えた時に御祝として演奏されることが多いとか…
年始や披露宴、誕生日などで歌われるとは日本とは全く違いますよね。
【執筆者】ピアノ教師/50代女性/滋賀
この記事の目次
♪スコットランド民謡【オールド・ラング・サイン】
引用元:http://www.huffingtonpost.jp/2014/09/30/massan-tamatetsu_n_5910444.html
NHK朝のTV「マッサン」で度々登場している曲として注目度が高まりましたね。
スコットランドから来たマッサンの妻エリー(ヒロイン)が英語で歌っています。
お別れの歌ではなく、再会を祝う歌として。
でも日本では卒業式などで「仰げば尊し」と共に長い間歌われてきました。
中学校では音楽の教科書に載っており、歌の他にリコーダーで練習して卒業式で卒業生を送る時に吹いて合奏する学校もあると思います。
♪ほたるの光~窓の雪
書(ふみ)読む月日~重ねつつ
いつしか年も~過ぎの戸を
開けてぞ今朝は別れ行く~
お馴染みの歌詞ですね。
4番まであるのですが、2番くらいまでしか知りませんよね(^_^)
所変われば色々ですが、それぞれの思いでこの曲を味わってみたいなと思います。
最近では「ほたるの光」に変わり、卒業式では「旅立ちの日に」という曲などもよく歌われていますが…
「ほたるの光」♪まだまだ馴染みがある人が多いのではないでしょうか?
又、英語の歌詞で歌ってみるのもステキだと思います(^^)
(英語で歌いたいお方は、「ほたるの光・英語」で検索してみて下さい。)